субота, 15.05.2010
„Ми боролись і гинули, щоб Україна жила вічно" — таке було гасло наших лицарів безсмертної героїчної Української Повстанської Армії. Це особливе щастя і особлива честь вернутись після близько півстоліття поневіряння по чужих землях на свою Рідну Святу Землю — супроводячи по місцях кривавих боїв, блискучих перемог, жахливих тортур і проллятих сліз матерів — посивілих, але гордих, знищених чвертьстолітніми каторгами, але незломних колишніх воїнів УПА. Це велике щастя і велика честь – вернутись хоч на коротко, надто коротко на свою Рідну Землю, яка вже бодай офіційно може називатися своїм власним іменем, святим іменем Україна, яке почало з'являтися в атласах, часописах та телевізійних екранах, і яка вже існує в міжнародній номенклятурі цілий рік... Як це мало супроти 50-літнього геноциду на Західніх землях, і 70-літнього геноциду плюс 300 літ московської неволі на Східніх землях України. І ці події, святкування 50-ліття Української Повстанської Армії, і Перший Рік Незалежности України співпали із ще одною подією, якої символіка підкреслює дві перші події — перепоховання тлінних останків Блаженнішого Патріярха Йосифа Сліпого з Риму до Львова. Цей акорд перемоги добра над злом висловлений самим Патріярхом у частині Його Завіщання:
„...а як воплотиться наше видіння, і востане на волі наша Свята Церква і наш Український Народ, занесіть мою домовину, в якій спочину, на Рідну Землю, і покладіть її у храмі Святого Юра у Львові, біля гробниці Слуги Божого Андрея".
14:16, richka ,
Статті
Посилання
Існують людські життя, доля яких пов'язана з Україною, і, як доля України, безмежно трагічна. Таке було життя дружини Провідника OУH, того, якого ім'я наганяло страх на всіх ворогів України і стало синонімом боротьби за незалежність і державнотворчого духа України. Життя дружини героя, Степана Бандери, найбільшого сина України нашої доби. Ім'я Степана Бандери стоїть помежи іменами державних провідників, президентів, королів. Та це був провідник поневоленої нації у боротьбі за її незалежність, тої нації, що є ключовою для існування найжахливішої тюрми народів, СССР. Надто він був небезпечний для неї. Собі небезпечних провідників СССР пробує ліквідувати, де б вони не були. В одному році пробувало КҐБ зліквідувати і президента Реґана, і Папу Римського, колишнього Кароля Войтилу, що піддержував волелюбні зусилля Польщі. Ці атентати Москві не вдалися. Але атентат на Степана Бандеру був дуже прецизно підготований і виконаний. Українська визвольна боротьба потерпіла велику втрату. Але ім'я Степана Бандери лишилося живим і в народі, який намагається йти його слідами, і в устах ворогів, що хочуть його знищити.
14:13, richka ,
Статті
Посилання
п'ятниця, 08.01.2010
Світлої пам`яті нашої землячки Аріядни Стебельської-Шумовської
„На кого я схожа? У мене є улюблені героїні, найбільше люблю Жанну Д`арк” (Майже сповідь…)
На кого схожа ти, достойна жінко, Що подалась із Гнівані в світи? На Жанну Д`арк, на Лесю Українку… До всіх культур ладнаючи мости,
Ти сміло йшла, а ми того й не знали,
понеділок, 21.12.2009
Анатолій Подолиний у статті "Леонід Мосендз у Гнівані", надрукованій у журналі "Вінницький край", розповідає про листування з Аріадною Шумовською-Стебельською.
Десять років тому, працюючи над перевиданням літературного словника „З-над Божої ріки” і прагнучи, зокрема, дати ширшу інформацію про А.А.Шумовську-Стебельську, авторку літературознавчих та мистецтвознавчих розвідок, скульптора, художниці, громадського діяча в Канаді, автор цих рядків розпочав з нею більш-менш стале листовне спілкування. І вже з першого листа Аріядни Шум (так вона часто свої публікації) пощастило довідатися чимало нового не лише про неї, її родину, але й про уродженця Могилева-Подільського Леоніда Мосендза (20.0 підписувала 8.1897 – 13.10.1948) – одного з найталановитіших представників української діаспорної літератури XX сторіччя, про якого чеський україніст Мікулаш Нервлий казав, що це „рідкісна й багата модифікація людського духу”.
вівторок, 20.10.2009
Здорове існування кожної людської родини не можна відмежувати від здорового існування нації, до якої та родина належить.
Нація – це живий організм, якого частинками є племена, роди, і найменшими клітинками родини. Нація – це органічна цілість, протилежно до механічно сполучених держав, організацій, клюбів, шкіл і т.п. Тому життя нації залежне від життя її менших частин і найменшої клітинки – родини. В гігієні ми знаємо, що зберігання здоров'я є конечне в тотальному розумінні, і ніхто не подивується, коли лікар припише пацієнтові із хворими суглобами поправити свій загальний стан цілого організму. А одна хвора клітинка може спричинити фатальну недугу, а то й смерть. Так є і з життям родини в нації і життям нації через родину.
Родина, будучи живою клітиною організму нації, живе й розвивається найкраще в умовах тісного зв'язку з іншими клітинами – родинами та творять повний національний організм. Відірвання від організму цілком природньо спричинює дегенерацію а то й смерть окремих клітин. Інстинктом самозбереження, національні організми, що звикли перебувати в діяспорі, творять свої закриті ґетта, та запроваджують суворі закони проти вимішування з чужинецьким оточенням. Приклад: жиди, цигани. Нації, які живучи посеред моря інших племен і культур, а свого не хоронять, зливаються в тій мішанині і перестають існувати. Народи-завойовники накидають свої звичаї підбитим народам, чужих обичаїв не приймаючи.
10:52, richka ,
Статті
Посилання
вівторок, 06.10.2009
Аріядна Стебельська та її скульптура "Літописець Нестор ", 1988 р. Цемент і мармур, висота 63 см. З колекції Інституту Св. Володимира, Торонто

четвер, 10.09.2009
«Одні живуть могили: Вірних Батьківщині».
Над свіжою могилою мого товариша життя (від 1938 року), Богдана, нагадаються ті вище згадані слова Юрія Липи, нашого приятеля, який дуже завчасно згинув, проживши лишень 44 роки. Згинув він розстріляний КГБ-істами зараз же після приходу совєтської армії в Галичину під кінець 2-ої світової війни. Знаємо що тепер його могила доглянута, але навіть якби його могили не було, пам’ять по нім живе в його працях, які в україні стають щораз то більш відомими і побажаними. Мені, вдові, яка ще не мала часу освоїтися з думкою, що вже не можу піти до Богдана на пораду, дуже важко писати про нього. Тому починаю із того, що тепер найбільш реальне: його могили. Несподівано для мене на похороні застали ми готовий пам’ятник, який був задуманий для того, щоб прославити ім’я Богданового брата, командира УПА, Степана Хрона, якого місце поховання невідоме. Напис спорядив ще сам Богдан, і як графік, хотів балансувати псевдо «Степан Хрін» псевдо «Аріядна Шум», а своє ім’я, Богдан, дав нижче мого, хоч його домовина пішла під надпис Хрона. Чи ця могила житиме – покаже майбутнє. А тепер попробую згадати Богдана таким, яким я його знала.
08:04, richka ,
Статті
Посилання
На здобуття премії Авеніра Коломийця
Державний історико-культурний заповідник м. Дубна висуває на здобуття літературно-мистецької премії імені Авеніра Коломийця 1999 року п. Аріядну Шум-Стебельську, громадянку Канади, дослідника української культури, мистецтвознавця, літературознавця, скульпторку, малярку, педагога, автора близько 300 друкованих праць.
четвер, 20.08.2009
АРІЯДНА ШУМ / ШУМОВСЬКА - СТЕБЕЛЬСЬКА/ Скульпторка, малярка і педагог – мистецтвознавець. Народилася 23 серпня 1919 р. в Гнівані, Вінницької області, Україна.
Студіювала в Школі Промислу Артистичного в Кракові в проф. Гомоляча композицію орнаменту і графіку, а в проф. Кальфаса скульптуру /1937 - 1938/ та як звичайна студентка на Академії Мистецтв у Кракові в проф. Дадлєза та проф. Сіхульського рисунок, а в проф. Лящки скульптуру /1938 - 1939/. Студії перервала Друга Світова Війна, і щойно після прибуття до Канади в 1949 році було можливо їх відновити.
Ти знов прийшла потішити мене моя утомо. Ти прийшла спокійно, нишком і крадьки, мов гість непрошений, не жданий, далекий, кволий і голодний, гість рідний, мудрий, дорогий. І накриваю я тобі мій стіл. Я знаю, що ти хочеш. Думок спокійних забуття про мрії і стремління, про біль прийдешній, неминучий біль – ти віри хочеш. Віри навмання.
08:52, richka ,
Вірші
Посилання
п'ятниця, 24.07.2009
Хрестив мене мій дідуньо о.Федір в дерев яній церкві 17-ого століття в Мирогощі. Хрещеними батьками були тітка Шура і дядько Павло, який не забув про ту подію бо під час церемонії я обпісяв його чорний костюм. Отже починалося все на мокро і весело. Дали мені ім’я Федір(в метриці по-польськи написано Теодор). Це в честь маминого брата Федора якого кликали Дорко, так як мене пізніше. Дядько Дорко був заслуженим офіцером царської армії. а пізніше УНР. Він згинув з рук чекістів під Острогом в 1919 році. Пригадую собі різні моменти з дитинства в Мирогощі, як дідуня що порався коло пасіки, як він хрестив немовлят яких привозили до плебанії(резиденції священика),мандрівним калікам перев язував рани ї прикладав зілля або масть. До всього я приглядався з цікавістю.
- Це Польщі щастя не принесе – сказав батько коли розбирали православну церкву в Сосновці. Це був початок 1939 року, мені скїнчилося 10 літ, і доля Польщі мене менше цікавила ніж доля тої церкви в котрій я перший раз сповідався і йшов до причастя ще три роки тому. В момент коли ми з батьками проїзджали нашим автом попри церкву, робітники причепили линву до трираменного хреста, відірвали його від бані й спустили на землю. Ще кілька день перед тим винесли престол, хоругви та ікони. Скоро й того не стане а залишиться порожне місце, без загорожі, тільки старанно складені дошки й цегли.
Взявши в руки Шевченкового "Кобзаря" ми завжди можемо знайти пораду як жити, як споглядати на нашу історію, як розуміти сучасність, чого сподіватись від майбутнього нашого народу. Історіософічна та політична струни звучать в більшості поетичних творів Шевченка. В переспівах Давидових псалмів, в "подраханіях" писань старозавітніх пророків, так як у багатьох творах написаних особливо для розкриття чи то історичної, чи йому сучасної правди, найдемо багато думок, які ніколи не тратять своєї актуальности. На це звернуло увагу велике число дослідників творчости Шевченка. Шевченкові політичні погляди звучать часто із концертних сцен, знаходимо їх як гасла і заголовки статтей. Одне проте чомусь проминуло увагу дослідників: форма вияву політичних поглядів Шевченка, не дипломата, не публіциста, а поета. А великий поет був і великим новатором в поетичному слові.
11:48, richka ,
Статті
Посилання
вівторок, 14.07.2009
Галина Мазепа (1910 – 1995), ця соняшня жінка із соняшної Венесуелі, здається ще так недавно творила прекрасні композиції для дорослих і для дітей. Тішила наші очі теплою гамою радісних відтінків, нам знайомими формами і темами. Не дивно, що виставка її картин – виключно творів, позичених від місцевих любителів мистецтва, що відбулася в галерії Канадсько-Української Мистецької Фундації у Торонті між 14 і 28 жовтня 2001 року, знайшла багато захоплених глядачів. Також мале число її картин, яке було на продаж, було розкуплене.
Більшість праць, які ми бачили на цій виставці, це композиції олією на дошці чи на полотні з 1970-тих або 1980-тих років. Цікаво було побачити її давнішні праці. Ще з 1930-тих років в інших техніках, особливо в гуаші проєкти театральних костюмів. Всіх праць було виставлено 58.
21:23, richka ,
Статті
Посилання
Галина Мазепа Коваль. “Спогади”. Видання Організації Українок Канади, 1993 рік. Вступна стаття Ярослави Зорич – 2 стор. Обкладинка авторки. 276 сторінок. Чорно-білих ілюстрацій 5.
Всі спогади є для нас великою дорогоцінністю, а особливо в наш переломовий час. Галина Мазепа як малярка відома. Ми її не тільки знаємо, але і любимо за її прекрасні кольори, народну стихию, і великий життєвий оптимізм, що відбивається в її композиціях. Відкривши першу сторінку її спогадів, ми зразу бачимо що їх пише людина дуже щира, яка починає від того, що вродилась в Петербурзі як нешлюбна дитина своїх батьків. Про своє життя вона розказує лаконічно – так, як малює - узагальненими формами. Але в її розповіді дуже багато гумору і цікавих обсервацій. Як малярка вона обдарована візуальною спостережливістю і візуальною пам’ятью. В її оповіданнях багато кольору.
21:20, richka ,
Статті
Посилання
Коли українську духовність прирівняти до величної симфонії, то її прояви можна назвати окремими мелодіями, акордами, чи звуками. Читаючи вірші Лариси Мурович відчуваєте в душі ясність і радість, що звучать як тони мелодії, що припинює болі та побуджує до активности. Очевидно, в симфонії нашої культури величне місце займає Шевченкова творчість, в якій звучать і мажорні акорди нашої минулої слави, і мінорні мелодії людського горя, минулого і йому сучасного, і ним особисто відчутого. Та Лариса Мурович у своїй поетичній творчості пішла шляхом лірики двох своїх великих попередниць: Лесі Українки та Оксани Лятуринської, обох яких дитинство проходило на багатій красою природи та наповненій скарбами історичної давнини Волині.
21:18, richka ,
Статті
Посилання
четвер, 25.06.2009
„ І сьогодні, як вже переступилося восьмий десяток літ, важко вгадати: чи життя пройшло корисно? Чи зробила я все, що повинна була зробити для України? Ця проблема мене особливо мучила, коли ще було дуже мало часу для себе, але були сили вчитись, хоч не було для цього можливости. Тоді я почала писати п`єсу „Казка про мірошника” , який ніяк не міг знайти свого покликання. Тоді теж написала я „Молитву матері”, під вражінням прекрасної скульптури в білому мармурі Местровіча. До цеї „Молитви” є й музика торонтського композитора, Цукерта ( він вже помер) В „Молитві” подібна ідея: знайти ціль життя, і всеціло прямувати тільки до неї. Чи можливо людині це зробити?”
14:33, richka ,
Вірші
Посилання
Коли згасало сонце в пустирі за містом Твоя чорніла в білій стужі домовина Людина сонячна, весняна Алло.
Коли згасало сонце твоїх фарб в майстерні Чорнішими чорніли дні і ночі друзів, Чорнішими за гайвороння йшли в пустелю Наглядачі – кати за горсткою відважних.
13:35, richka ,
Вірші
Посилання
неділя, 21.06.2009
Я хочу співати про зелень і небо, Я хочу сміятись до заходу сонця, Я хочу ловити останнє проміння Для себе – Ти Сонце!
Я хочу гойдатись на шпилю ялиці, І руки, і ноги шпильками колоти, І з вітром гойдатись, і з вітром боротись, Ти – Вітер Буйнистий, мене, як ялицю, гнеш долі.
Я хочу побігти крізь зоране поле, Запастись у землю грузьку по коліна, І бути ріллею, і бути землею, А Ти – Недосяжні Простори.
Я хочу тягнути за гордії гриви Розгнузданих коней. Ганяти за ними, На білім, найдикшім – на охляп летіти. Ти – Смерть Моя! В пекло неси!
Я хочу ввійти до пустої каплиці, І бачити Бога у темряві синій, Припасти лицем на холодній долівці – І думати: Вічність – це Ти.
Аріядна Шум
10:39, richka ,
Вірші
Посилання
Богдан Стебельський – Ант (* 15. 3. 1911 – + 27. 7. 1994), маляр-графік, мистецтвознавець, журналіст, педагог, культурно- освітянський і громадсько-політичний діяч. Нар. в с. Томашівці, пов.Калуш, в род. Ілька і Елеонори (Коцан) С. Закінчив гімназію в Самборі. Студіював в Академії Мистецтв у Кракові (1934-39), де брав провідну участь в українському студентському житті та очолював Об’єднання мистців „Зарево” (1936-1939).
п'ятниця, 19.06.2009
Напередодні святкування 25-ліття побудови пам'ятника Тарасові Шевченкові в колишнім центрі української Канади, в самім серці хліборобства цієї країни, в місті Вінніпезі, насуваються різні думки про Тараса Шевченка і ролю його слова для українського народу. Куди б не поїхали „сини землі" — як їх назвав Ілля Киріяк, сини Української землі, везуть вони із собою „Кобзаря", бодай маленькі й дешево видані портрети Шевченка, а в душі любов до рідної землі, і до почуття національної свідомости, вираженої Словом поета. Шевченкові портрети прикрашують вишиваними рушниками, а до календарних свят додають святкування Шевченка, концертами, рефератами, національними маніфестаціями.
08:14, richka ,
Статті
Посилання
субота, 13.06.2009
Аріядна Стебельська - визначна мисткиня, скульпторка, літературознавець, критик, поетеса, журналістка, педагог, провідна громадська діячка. З відходом у вічність бл. п. Аріядри Стебельської українство втратило незаступиму Творчу Особистість у царині української духовости і культури, віддану українську патріотку-націоналістку, яка завжди ставила собі питання: «Чи зробила я все, що повинна була зробити для України?»
четвер, 11.06.2009
Живемо в час великих національних зривів і потрясень. І в кожній із подій, які спостерігаємо, або й беремо в ній активну участь, дістаємо моральну науку: що своя держава є першою передумовою існування нації, її окремої, своєрідної культури, її необріханої науки, її здорової економії і її незасміченої чужими ментальностями мови. Але мова поневоленого народу це передумова його успішної боротьби за визволення, бо призабута своя рідна мова, це те саме, що призабута рідна душа. Мова кожного народу відзеркалює його психіку. Тому переклади з одної мови на другу є дуже важкі, і вимагають глибинного знання обох мов і обох культур, щоб знайти для кожного звороту даній ментальності властивий відповідник.
19:08, richka ,
Статті
Посилання
середа, 10.06.2009
- На кого я схожа? У мене є улюблені героїні, найбільше я люблю Жанну Д`Арк. Вона вже в п`ятнадцять літ знала, яке її призначення, і до того прямувала кожною хвилиною свого короткого життя. В дев`ятнадцять літ, як її спалили на вогнищі, її місія була сповнена. Але я себе з нею не порівнюю, вона занадто велика.
Аріядна Шум. “Алкидова мати”. Олія, 75 х 60 см. 1961 р.
Ось що пише авторка про свій твір: "Ця картина була намальована до столітнього ювілею від смерті Тараса Шевченка і виставлена перший раз на виставці Української Спілки Образотворчих Мистців у Торонті.
|
|